英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

泰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 走进泰国 » 泰好吃 » 正文

来来来,大家一起做好喝的冬阴功啊

时间:2014-05-22来源:互联网作者:  进入泰语论坛
核心提示:* กุ้ขนาดกลาง 12 ตัว (ปอกเปลือก, ทำความสะอาด)中等虾12只* เห็ดฟาง 10 อัน草菇
(单词翻译:双击或拖选)
    
20100222冬阴功汤
 * กุ้ขนาดกลาง 12 ตัว (ปอกเปลือก, ทำความสะอาด)
中等虾12只
* เห็ดฟาง 10 อัน
草菇10个
* ตะไคร้ 1 กำ
香茅1根
   (ทุบให้แหลกและหั่นเป็นท่อนยาวประมาณ 2")

* ใบมะกรูด 3 ใบ


菩提叶3片
* เกลือ 1 ช้อนชา
盐一勺
* น้ำปลา 2 ช้อนโต๊ะ
鱼露2勺
* น้ำมะนาว 3 ช้อนโต๊ะ
柠檬汁3勺
* พริกขี้หนู 6 เม็ด (ทุบพอให้แหลก)
辣椒6个
* น้ำสะอาด 4 ถ้วยตวง
清水4杯
* ผักชี 1/2 ถ้วยตวง (หั่นหยาบ)
香菜1/2杯碎叶
วิธีทำทีละขั้นตอน
做法
1. ปอกเปลือกกุ้งออก เหลือหางไว้ (เพื่อความสวยงามเมื่อปรุงเสร็จ) จากนั้นหั่นด้านหลังกุ้งเพื่อเอาเส้นเลือดสีดำออก เสร็จแล้วนำเห็ดฟางไปล้างให้สะอาด หั่นเป็น 4 ส่วนและนำไปผึ่งให้แห้ง
剥好虾,把虾背上的黑线清洗干净,之后把草菇洗干净,切成4小块,然后晾干。
2. นำน้ำเปล่าไปต้มในหม้อ จากนั้นใส่ตะไคร้, ใบมะกรูด และกุ้ง เมื่อสีกุ้งเริ่มเปลี่ยนเป็นสีชมพู (เริ่มสุก) ใส่เห็ดที่หั่นไว้แล้วและเกลือ
把水烧开,之后放入香茅、菩提叶和虾,当虾的颜色变成粉红色之后,把小块草菇放入,加盐。
3. หลังจากน้ำเดือดแล้วปิดไฟ และ้นำหม้อออกมาจากเตา ปรุงรสด้วยน้ำปลา, น้ำมะนาว และพริกขี้หนู เมื่อปรุงรสเสร็จตักเสิรฟในถ้วย ตกแต่งด้วยผักชีและเสิรฟทันที พร้อมด้วยข้าวสวยร้อนๆ
水沸之后关火,加入鱼露、柠檬汁和辣椒,之后倒入汤碗里就完成了。
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 美食,冬阴功


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
推荐内容