英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

泰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 走进泰国 » 泰好吃 » 正文

炒肝(กุยช่ายผัดตับ เมนูเรียกความร่ำรวยต้อนรับตรุษจีน)

时间:2014-02-08来源:互联网作者:  进入泰语论坛
核心提示:กุยช่ายผัดตับ ถือเป็นอีกหนึ่งเมนูอาหารคาวที่คนไทยเชื้อสายจีน
(单词翻译:双击或拖选)
    กุยช่ายผัดตับ ถือเป็นอีกหนึ่งเมนูอาหารคาวที่คนไทยเชื้อสายจีนหลาย ๆ บ้านนิยมทำขึ้นเพื่อใช้ไหว้บรรพบุรุษในช่วงตรุษจีน โดยคนจีนนั้นมีความเชื่อว่า กุยช่ายผัดตับหมายถึง การมียศฐาบรรดาศักดิ์ดั่งขุนนาง ฐานะที่ร่ำรวย นั่นเอง และในช่วงเทศกาลตรุษจีนที่จะถึงนี้ ใครอยากได้สูตรการทำกุยช่ายผัดตับไปทำ ก็ลองไปดูวิธีทำกันค่ะ


สิ่งที่ต้องเตรียม

            กระเทียมสับหยาบ 1 ช้อนโต๊ะ

            ตับหมู หั่นเป็นชิ้นบาง 200 กรัม

            ดอกกุยช่ายสด หั่นเป็นท่อนสั้น 300 กรัม

            ซอสเห็ดหอม 1 ช้อนโต๊ะ

            ซีอิ๊วขาว 2 ช้อนโต๊ะ

            น้ำตาลทราย 1 ช้อนชา

            น้ำมันพืชสำหรับผัด


วิธีทำ


            1. ใส่น้ำมันพืชลงในกระทะ นำขึ้นตั้งไฟปานกลางพอร้อน ใส่กระเทียมลงผัดเจียวจนหอม 

            2. ใส่ตับหมูลงผัดจนเริ่มสุก ใส่ดอกกุยช่าย ปรุงรสด้วยน้ำมันหอย ซีอิ๊วขาว และน้ำตาลทราย ผัดให้เข้ากันสักครู่ ชิมรสตามชอบ ตักใส่จาน พร้อมรับประทาน

           ถ้าใครได้ทำเมนูกุยช่ายผัดตับเพื่อไหว้บรรพบุรุษกันแล้วก็ขอให้ร่ำรวย ๆ นะคะ
 
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 美食,炒肝


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
推荐内容