英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

泰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 泰语语法 » 实用泰语教程 » 正文

关于爱情(泰语版)19

时间:2014-12-26来源:互联网作者:  进入泰语论坛
核心提示:有时候不是不懂,只是不想懂。有时候不是不知道,只是不想说出来。有时候不是不明白,而是明白了也不知道做什么。于是,便保持沉
(单词翻译:双击或拖选)
 有时候不是不懂,只是不想懂。有时候不是不知道,只是不想说出来。有时候不是不明白,而是明白了也不知道做什么。于是,便保持沉默。
[Yǒu shíhou bùshì bù dǒng, zhǐshì bùxiǎng dǒng. Yǒu shíhou bùshì bù zhīdào, zhǐshì bùxiǎng shuō chūlái. Yǒu shíhou bùshì bù míngbái, ér shì míngbáile yě bù zhīdào zuò shénme. Yúshì, biàn bǎochí chénmò]
บางครั้งไม่ใช่ไม่เข้าใจ, เพียงแต่ไม่อยากเข้าใจ. บางครั้งไม่ใช่ไม่รู้, เพียงแต่ไม่อยากพูดออกไป. บางครั้งไม่ใช่ไม่ชัดเจน, แต่ชัดเจนแล้วก็ไม่รู้ว่าต้องทำอะไร. เพราะฉนั้นเงียบต่อไปดีกว่า
两个人不管在一起多久,只要记住那甜滋滋的幸福时光。什么难关都会渡过的!!
[Liǎng gèrén bùguǎn zài yīqǐ duōjiǔ, zhǐyào jì zhù nà tián zī zī de xìngfú shíguāng. Shénme nánguān dūhuì dùguòde! !]
ไม่ว่าสองคนจะคบกันนานเท่าไหร่ เพียงแค่จำเวลาที่มีความสุขที่แสนหวาน.อุปสรรคอะไรก็สามารถผ่านมันไปได้❤
单身?不,我在和“自由”谈恋爱呢。
[Dān shēn? Bù, wǒ zài hé “zìyóu” tán liàn’ài ne]
โสดหรอ? เปล่าซะหน่อย, ฉันกำลังรักอยู่กับ “ความอิสระ” ต่างหากล่ะ
爱情跟梦想都是很奇妙的事情,不用听 不用说 也不用被翻译,就能感受到它。
[Àiqíng gēn mèngxiǎng dōu shì hěn qímiào de shìqíng, bùyòng tīng bùyòng shuō yě bùyòng bèi fānyì, jiù néng gǎnshòu dào tā]
ความรักกับความฝันล้วนเป็นเรื่องที่วิเศษ ไม่ต้องฟัง ไม่ต้องพูด และไม่ต้องแปลความใดๆ ก็สามารถรู้สึกถึงมันได้.
爱错人,每天都是愚人节。爱对人,每天都是情人节。
[Ài cuò rén, měi tiān dū shì yúrén jié. Ài duì rén, měi tiān dū shì qíngrén jié]
รักคนผิด, ทุกๆวันล้วนเป็นวันApril Fool. รักคนถูก, ทุกๆวันล้วนเป็นวันวาเลนไทน์
如果你真的非常喜欢过一个人,就会知道,要真心祝福她跟别人永远幸福快乐,根本是不可能的事。
[Rúguǒ nǐ zhēn de fēicháng xǐhuanguò yīgè rén, jiù huì zhīdào, yào zhēnxīn zhùfú tā gēn biérén yǒngyuǎn xìngfú kuàilè, gēnběn shì bù kěnéng de shì]
หากเธอรักใครสักคนมากๆ,ก็ควรที่จะรู้จักอวยพรให้เขากับคนอื่นมีความสุขด้วยใจจริง ถึงแม้ว่าจะเป็นไปไม่ได้
拥有了爱情,就别去碰暧昧。
[Yǒngyǒule àiqíng, jiù bié qù pèng àimèi]
เมื่อมีความรักอยู่แล้ว ก็อย่าไปมีกิ๊ก
我会努力,去实现我的梦想。至于爱情,顺其自然吧。我不会松手,即使有一天,我会输得很惨。
[Wǒ huì nǔlì, qù shíxiàn wǒ de mèngxiǎng. Zhìyú àiqíng, shùn qí zìrán ba. Wǒ bù huì sōngshǒu, jíshǐ yǒu yītiān, wǒ huì shū de hěn cǎn]
ฉันจะพยายามให้ถึงที่สุด เพื่อให้ได้ในสิ่งที่ฝันไว้ สำหรับความรักปล่อยมันเป็นไปตามธรรมชาติเถอะ.  ฉันจะไม่รามือ แม้ว่าวันหนึ่งฉันจะพ่ายแพ้อย่างเจ็บปวดก็ตาม
我和你,只不过是普通关系,我每天都再提醒自己。
[Wǒ hé nǐ, zhǐ bùguò shì pǔtōng guānxì Wǒ měi tiān dū zài tíxǐng zìjǐ]
ทุกๆวันฉันก็ได้แต่เตือนตัวเองว่า,ความสัมพันธ์ของฉันและเธอก็เป็นแค่เพียงความสัมพันธ์ที่ธรรมดาๆเท่านั้น
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 爱情,泰语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论