คุณหลี่ : ขอโทษค่ะ คุณหวางอยู่ไหมคะ
王太太:在,请你等一下,世平,你的电话。
คุณนายหวาง : อยู่ค่ะ กรุณารอสักครู่ ซรื่อผิงโทรศัพท์ของคุณค่ะ
王先生:谁打来的?
คุณหวาง :ใครโทรมาหรือ
王太太:不知道,是位小姐呢!
คุณนายหวาง :ไม่ทราบค่ะ เป็นผู้หญิงค่ะ
王先生:喂,我是王世平。
คุณหวาง : ฮัลโหล ผมหวางซรื่อผิงครับ
李小姐:王先生,您好。我是李玉梅。我明天有事不能去上班,想打个电话给老板,你知道他的电话号码吗?
คุณหลี่ :สวัสดีค่ะคุณหวาง ดิฉันหลี่อวี้เหมยค่ะ พรุ่งนี้ดิฉันมี ธุระไปทำงานไม่ได้อยากจะโท
รบอกเจ้านายสักหน่อย คุณทราบหมายเลขโทรศัพท์ของท่านไหมคะ
王先生:请等一下,我查一查。好,查到了,
他的电话号码是3648921。
คุณหวาง : รอเดี๋ยวนะครับ ผมหาดูก่อน เอาล่ะหาเจอแล้วครับหมายเลขโทรศัพท์ของท่า
นคือ3648921 ครับ
李小姐:3648921。谢谢你。
คุณหลี่ : 3648921 ขอบคุณค่ะ
王先生:哪里,再见。
คุณหวาง : ไม่เป็นไรครับ แล้วเจอกันน่ะครับ
李小姐:再见。
คุณหลี่ : แล้วเจอกันค่ะ
王先生(对太太):是我的同事,放心,不是女朋友。
คุณหวาง (พูดกับภรรยา) :เป็นเพื่อนร่วมงานของผมเอง วางใจได้ไม่ใช่แฟนหรอกจ้ะ
号码
หมายเลข
电话号码
หมายเลขโทรศัพท์
起码
อย่างน้อยที่สุด
密码
รหัสลับ