英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

泰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 泰语阅读 » 泰国诗歌 » 正文

泰国诗歌《代替心》

时间:2014-02-27来源:互联网作者:  进入泰语论坛
核心提示:แทนใจไม่มีวันไหนที่ใจฉันไม่รู้สึกที่จะนึกถึงเธอเสมอแม้ยามหลั
(单词翻译:双击或拖选)
แทนใจ

ไม่มีวันไหนที่ใจฉันไม่รู้สึก
ที่จะนึกถึงเธอเสมอ
แม้ยามหลับฝันก็ยังละเมอ
ทุกค่ำคืนพร่ำเพ้อถึงเธอทุกวัน
 
ฉันรู้ดีว่าใจยังคงเหน็บหนาว
ยังปวดร้าวที่ความเหงาเข้ามาชิดใกล้
ทุกช่วงเวลาฉันรู้ว่าเราปวดใจ
เพราะคิดถึงคนอื่นคนไกลทุกวันคืน
 
อยากให้เธอคิดว่าเราอยู่ใกล้กันเพียงแค่นี้...
เพราะทุกวินาทีของฉันนั้นมีความหมาย
จะขออยู่เคียงข้างเธอไม่เสื่อมคลาย
มิกลายรักเป็นอื่นให้ทุกข์ระทม
 
ฉันยังคงยืนอยู่ ณ ตรงนี้
แบบที่ว่าเธอจะมีฉันอยู่เสมอ
ยิ้มรับกับวันข้างหน้าไปพร้อมๆกันนะเธอ
เพราะฉันอยากให้เธอคิดเอาไว้เสมอ
ว่ามีฉันยืนอยู่เคียงข้างเธอวันนี้ พรุ่งนี้และตลอดไป


ขอขอบคุณ กลอนคิดถึง 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 泰国诗歌,离别,代替心


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
推荐内容