[Bié ràng xiànshí dǎngzhùle mèngxiǎng de qùlù]
อย่าให้ความเป็นจริงปิดกั้นเส้นทางเเห่งความฝัน
我对你的爱从来没有停止,只是我不再让别人知道而已。
[Wǒ duì nǐ de ài cónglái méiyǒu tíngzhǐ, zhǐshì wǒ bù zài ràng biérén zhīdào éryǐ]
ฉันไม่เคยที่จะหยุดรักเธอเลย,เพียงแต่ฉันไม่อยากให้ใครมารู้เท่านั้นเอง
有些舍不得,只能放心里。
[Yǒuxiē shěbude, zhǐ néng fàng xīnlǐ]
บางคนทิ้งไม่ลง,ได้แต่เพียงเก็บไว้ในใจ
我想你了,但是不能说,不能给你打电话,不能发信息,因为没有那个必要了。。。
[Wǒ xiǎng nǐle, dànshì bùnéng shuō, bùnéng gěi nǐ dǎ diànhuà, bùnéng fā xìnxī, yīnwèi méiyǒu nàgè bìyàole. . .]
ฉันคิดถึงเธอ,แต่ไม่สามารถพูด,ไม่สามารถโทร,ไม่สามารถส่งข้อความได้,เพราะว่าไม่มีความจำเป็นเหล่านั้นแล้ว
人生不能靠心情活着,而要靠心态去生活。
[Rénshēng bùnéng kào xīnqíng huózhe, ér yào kào xīntài qù shēnghuó]
คนเราไม่สามารถใช้อารมณ์ในการดำรงชีวิต หากเเต่ต้องอาศัยความคิดในการดำรงชีวิต
幸福搭配悲伤。
[xìngfú dāpèi bēishāng]
ความสุขอยู่คู่กับความเศร้า
如果没有遇见最想要的,就不要轻易停留。
[Rúguǒ méiyǒu yùjiàn zuì xiǎng yào de, jiù bùyào qīngyì tíngliú]
ถ้ายังไม่พบสิ่งที่ต้องการที่สุด ก็อย่าหยุดอย่างง่ายๆ
我的笑容可以给任何人,但我的心,只给你。
[Wǒ de xiàoróng kěyǐ gěi rènhé rén, dàn wǒ de xīn, zhǐ gěi nǐ]
ยิ้มของฉันให้ได้ทุกคน, แต่หัวใจของฉัน, ให้ได้เพียงแค่เธอ
他喜欢她,无关爱情;她幸福了,所以,他也幸福了。
[Tā xǐhuan tā, wúguān àiqíng; tā xìngfúle, suǒyǐ, tā yě xìngfúle]
เขาชอบเธอ, ไม่ได้เกี่ยวกับความรัก; เธอมีความสุข, ดังนั้นเขาก็มีความสุข
无论未来怎样,都要微笑着站定,因为有爱,我们不该恐惧。
[Wúlùn wèilái zěnyàng, dōu yào wéixiàozhe zhàn dìng, yīnwèi yǒu ài, wǒmen bù gāi kǒngjù]
ไม่ว่าอนาคตจะเป็นอย่างไร, ก็จะยืนยิ้มอยู่นิ่งๆ, เพราะว่ามีรัก, พวกเราจึงไม่กลัว