天涯何处无芳草 [tiānyá héchù wúfāngcǎo] แผ่นดินไม่ไร้เท่าใบพุทรา
天衣无缝 [tiānyīwúfèng] ฟ้าไร้ตะเข็บ เปรียบถึงไร้ข้อบกพร่อง (比喻事物周密完善,找不出什么毛病。)
天昏地暗 [tiānhūndìàn] มืดฟ้ามัวดิน อุปมาถึงการทุจริตทางการเมือง และความมืดในสังคม
天壤之别 [tiānrǎngzhībié] แตกต่างกันราวฟ้ากับดิน
天罗地网 [tiānluódìwǎng] แหฟ้าตาข่ายดิน เปรียบถึงล้อมศัตรูหรือผู้หลบหนีไว้อย่างหนาแน่น
天无绝人之路 [tiānwújuérénzhīlù] ฟ้าย่อมมีทางออกให้คนเราเสมอ (天下不会断绝人的出路,把人困死。比喻人虽一时处于绝境,但终归可以找到出路。)
天下太平 [tiānxiàtàipíng] โลกสงบสุขร่มเย็น
天下第一 [tiānxiàdìyī] เป็นหนึ่งในใต้หล้า / เป็นหนึ่งในปฐพี