注释:泰语中的我爱你其实要比中国的复杂些,因为在泰语里面除了有性别之分外,还有等级身份的区分。比如,男的用 ผม 女的用ฉัน;对有身份地位的人“你”就得用คุณ,这也是比较礼貌的表达。而在平辈之间就可以说成ผม/ ฉันรักเธอ ,这个เธอ是你的意思也有她的意思,这是稍欠礼貌的说法,不过也是最常用的。(*^__^*) 嘻嘻…… 有些人会问,如果说我很爱你呢?很简单,就在句子后面加上มาก , 那就是 ผมรักคุณมาก!
泰语 我爱你 的写法:ผมรักคุณ (男) ฉันรักคุณ (女)