捕风捉影 [bǔfēng zhuōyǐng] ปั้นน้ำเป็นตัว
不成材 [bùchéngcái] คนที่ใช้การไม่ได้/คนที่ไม่ได้เรื่อง
不成器 [bùchéngqì] คนหรือวัสดุใช้ไม่ได้
不吃羊肉空惹一身膻 [bùchīyángròu kōngrĕ yīshēnshān] ไม่ได้กินเนื้อแพะด้วย แต่ติดกลิ่นสาบแพะไปทั้งตัว เทียบได้กับสำนวนไทยว่า “เนื้อไม่ได้กิน หนังไม่ได้รองนั่ง เอากระดูกแขวนคอ”
不打不成材 [bùdǎ bùchéngcái] ไม่ตีไม่ได้ดี
不打自招 [bùdǎ zìzhāo] รับสารภาพออกมาเองโดยไม่ได้บีบบังคับ
不当家不知柴米贵 [bùdāngjiā bùzhī háimǐguì] ไม่ได้เป็นคนดูแลบ้าน ไม่รู้ว่าของเครื่องใช้มันแพง
不得要领 [bùdéyàolǐng] จับใจความสำคัญไม่ได้ (比喻关键。抓不住要领或关键。)
不二法门 [bú’èrfǎmén] เปรียบถึงวิธีการที่ดีที่สุด