英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

泰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 泰语语法 » 泰语基础语法 » 正文

泰语中各种场合演说表达 03

时间:2013-08-30来源:互联网作者:李应繁  进入泰语论坛
核心提示:3. ตัวอย่างการกล่าวตอบการต้อนรับ 感谢招待会的致辞 ข้าพเจ้ารู้สึกเป็นเกยรติและยินดีอย่างยิ่งท
(单词翻译:双击或拖选)

 

3. ตัวอย่างการกล่าวตอบการต้อนรับ

 

    感谢招待会的致辞

 

    ข้าพเจ้ารู้สึกเป็นเกยรติและยินดีอย่างยิ่งที่ได้มีโอกาสมาเยือนนครเชียงใหม่ ที่ได้รับการตอ้อนรับเต็มไปด้วยไมตรีจิต และประเพณีที่อ่อนช้อยนุ่มนวล ข้าพเจ้าเคยได้รับคำบอกเล่าก่อนเดินทางมายังนครแห่งนี้ว่า เชียงใหม่เป็นเมืองสวยงามแห่งหนึ่ง ข้าพเจ้าเพิ่งประจักษ์ว่า

    นอกจากเมืองจะสวยงามตามเล่าลือแล้ว ชาวเชียงใหม่ยังมีน้ำใจอันดีงามไม่ยิ่งอย่อนก่าวความสวยงามของตัวเมืง  การมาเยือนครั้งนี้ทำให้ข้าพเจ้ารู้สึกประทับใจและซาบซึ้งในไมตรีจิตของท่านเป็นอย่างยิ่ง ในท้ายที่สุดนี้ ข้าพเจ้าขอขอบคุณชาวนครเชียงใหม่ที่ได้รับการต้อนรับอย่างอบอุ่นและใคร่ขอปวารณาตัวว่าหากท่านมีโอกาสผ่านไปทางนครลอนดอน ขอไห้ท่านได้ให้ข้าพเจ้ามีเกียรติต้อนรับท่นบ้าง เพื่อเป็นการกระชับความสัมพันธ์อันดีงามที่เรามีต่อกันให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น

       

       我内心很高兴并且感到非常荣幸能够来访清迈,这次清迈之行得到清迈市政府和清迈人民的热情招待,整个充满了温馨的民间习俗,在我临行之前早就听说清迈是一坐风景优美的城市,刚才我又亲眼目睹了一切。  

       

       清迈除了风景优美之外,清迈人民的心灵美也绝不亚于这座城市的风景.这次清迈之行让我印象很深刻并且得到清迈人民的热情款待让我内心十分感动,最后我非常感谢清迈人民对我的热情款待,在此我也声明为了让我们两国之间的友谊,为了密切我们两国之间的关系,如果日后您有机会到伦敦来,请让我尽东道主之谊,我也会非常热情的款待各位,

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 泰语演讲 泰语演说


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
推荐内容