英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

泰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 泰语视频 » 泰国电视剧 » 正文

泰剧中的各种难以听懂的生词集合(4)

时间:2014-02-22来源:互联网作者:  进入泰语论坛
核心提示:31、แต่งงานเพื่อหวังสมบัติ 为钱财而结婚32、สามภาษณ์สู่มลชน 记者会33、ทำไมไม่
(单词翻译:双击或拖选)
31、แต่งงานเพื่อหวังสมบัติ 为钱财而结婚
32、สามภาษณ์สู่มลชน 记者会
33、ทำไมไม่ติด   为什么发动不了(车)
34、ผมบอกพวกแกแล้ว ถ้ามีเรื่องอีก แกโดนไล่ออกแน่    我已经警告过你们了,再惹事,就等着炒鱿鱼吧。
35、อย่าเอาทองไปลู่กระเบื้อง  
36、หัดใช้สมองนิดหนึ่ง   试着动动脑子吧。
37、นี่แฟนภาษาอะไรวะ    这什么男朋友嘛!?
38、คบกันอย่างเปิดเผย   公开交往
39、แอบรักข้างเดียว       (单方面)暗恋
40、ฉันก็สั่งของที่เธอชอบ ของโปรดเธอนะ  我点了你喜欢吃的
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 泰国电视剧,台词,生词


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论