英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

泰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 泰语词汇 » 泰语常用词汇 » 正文

泰语中“แต่ละ....”与“ทุก....”的不同用法

时间:2014-04-04来源:互联网作者:  进入泰语论坛
核心提示:แต่ละ....与ทุก....在大部分时间都可以翻成一个意思,不过他们还是有区别滴。ทุก....侧重于从整体上来看人或事物相同
(单词翻译:双击或拖选)

“แต่ละ....”与“ทุก....”在大部分时间都可以翻成一个意思,不过他们还是有区别滴。

“ทุก....”侧重于从整体上来看人或事物相同的行为或性质,在汉语中一般用“每......”来表达。

“แต่ละ....”则侧重于从每个个体上来看人或事物相同或不同的行为或性质,在汉语中除了用“每(一)......”或“各......”来表达外,还可以用量词重叠的形式来表达。

在句子结构上,“ทุก....”有时在谓语动词或形容词之前,有时在谓语动词或形容词之后,而“แต่ละ....”只能在谓语动词或形容词之前。

例句:
แต่ละวัน มีคนไปเที่ยววัดพระแก้วกันมาก ทุกคนชมว่าวัดพระแก้วสวยมาก
去玉佛寺游玩的人每天都非常多,大家都称赞玉佛寺很漂亮。

นักแสดงแต่ละคนหน้าตาไม่เหมือนกัน แต่สวยๆกันทุกคน
演员们长相各不相同,但是每个人都很漂亮。

ขยันกันทุกคน แต่ผลการสอบของแต่ละคนอาจไม่เหมือนกัน
大家都很努力,但是各人的考试成绩可能不尽相同。

แต่ละบทมีจำนวนศัพท์ไม่เท่ากัน แต่มีศัพท์จำนานมากเกือบทุกบท
各课的词汇量都不一样,但几乎每课词汇的量都非常多。
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: “แต่ละ....”与“ทุก....”,每个


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论