[zhǐ bùguò shì yīgè àiliànzhe nǐ de rén, zhǐ bùguò zài mèng zhōng yǔ nǐ xiāng jiàn de rén, zhǐ bùguò měi yītiān ànliànzhe nǐ de rén, zhǐ bùguò nǐ yǎn lǐ wúzúqīngzhòng de rén]
เป็นแค่เพียงคนหนึ่งคนที่รักเธอ, เป็นแค่เพียงคนที่เจอเธอในฝัน, เป็นแค่เพียงคนแอบรักเธอทุกวัน, เป็นแค่เพียงคนไม่สำคัญในสายตาเธอ
有时候很累,不想说话也不想动,不需要安慰和陪伴,只想要一个人呆着。
[Yǒu shíhou hěn lèi, bùxiǎng shuōhuà yě bùxiǎng dòng, bù xūyào ānwèi hé péibàn, zhǐ xiǎng yào yīgè rén dāizhe]
บางเวลาที่เหนื่อยมากๆ, ไม่อยากพูดไม่อยากเคลื่อนไหว, ไม่ต้องการคนมาปลอบใจและอยู่เป็นเพื่อน, เพียงแค่ต้องการอยู่คนเดียว
对自己说没关系啊, 督促自己忘了你吧, 时间一天天飞快地逝去, 也许有一秒是把你忘记的。
[duì zìjǐ shuō méiguānxì a, dūcù zìjǐ wàngle nǐ ba, shíjiān yī tiāntiān fēikuài dì shìqù, yěxǔ yǒuyī miǎo shì bǎ nǐ wàngjì de]
บอกตัวเองว่าเราไม่เป็นไร, บอกหัวใจให้ลืมเธอคนนี้, วันเวลาที่ผ่านพ้นไปเป็นปี, คงมีสักวินาทีที่ลืมเธอ
对自己说要坚强啊, 让我的内心永远强大吧, 也许忘记你这样的人并不难, 就让你的影像从心底彻底消失吧。
[duì zìjǐ shuō yào jiānqiáng a, ràng wǒ de nèixīn yǒngyuǎn qiángdà ba, yěxǔ wàngjì nǐ zhèyàng de rén bìng bù nán, jiù ràng nǐ de yǐngxiàng cóng xīndǐ chèdǐ xiāoshī ba]
บอกตัวเองว่าเราต้องเข้มแข็ง,บอกหัวใจให้แข็งแกร่งอยู่เสมอ,คงไม่ยากเพียงแค่ลืมคนอย่างเธอ, ให้ความจำเป็นภาพเบลอที่ลบเลือน
如果有选择,那就选择最好的;如果没有选择,那就努力做到最好。
[Rúguǒ yǒu xuǎnzé, nà jiù xuǎnzé zuì hǎo de; rúguǒ méiyǒu xuǎnzé, nà jiù nǔlì zuò dào zuì hǎo]
ถ้ามีตัวเลือก, งั้นก็จงเลือกตัวเลือกที่ดีที่สุด; ถ้าไม่มีตัวเลือก, งั้นก็พยายามทำให้ดีที่สุด
很多事犹如天气,慢慢热或者渐渐冷,等到惊悟,已过了一季。
[Hěnduō shì yóurú tiānqì, màn man rè huòzhě jiànjiàn lěng, děngdào jīng wù, yǐguòle yījì]
หลายๆเรื่องก็เหมือนกับสภาพอากาศ มันจะค่อยๆร้อนหรือค่อยๆหนาวไปที่ละน้อย ไม่นานมันก็ผ่านไปหนึ่งฤดูเเล้ว
真正的朋友,难找、难舍、亦难忘。
[Zhēnzhèng de péngyǒu, nán zhǎo, nán shě, yì nánwàng]
เพื่อนเเท้นั้น หายาก ยากที่จะละทิ้ง เเละก็ยากที่จะลืมด้วยเช่นกัน
相似的人适合一起欢闹,互补的人适合一起变老。(互补 [hùbǔ] ช่วยเสริมกันและกัน)
[Xiāngsì de rén shìhé yīqǐ huānnào, hùbǔ de rén shìhé yīqǐ biàn lǎo]
คนที่คล้ายกันเหมาะที่จะอยู่ด้วยกันอย่างสนุกสนาน เเต่คนที่ช่วยเสริมกันและกันเหมาะที่จะอยู่ด้วยกันไปจนแก่เฒ่า
不要让生活改变你的目标,因为达到目标会改变你的生活。
[Bùyào ràng shēnghuó gǎibiàn nǐ de mùbiāo, yīnwèi dádào mùbiāo huì gǎibiàn nǐ de shēnghuó]
อย่าปล่อยให้ชีวิตของเธอเปลี่ยนเป้าหมาย เพราะเมื่อบรรลุเป้าหมายแล้วชีวิตเธอจะเปลี่ยน
一边受伤,一边成长,这便是青春。
[Yībiān shòushāng, yībiān chéngzhǎng, zhè biàn shì qīngchūn]
ทั้งเจ็บปวด,ทั้งเติบโต,นี้คือชีวิตของหนุ่มสาว