英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

泰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 泰语阅读 » 泰国小故事 » 正文

开天辟地的神话

时间:2014-03-21来源:互联网作者:  进入泰语论坛
核心提示:传说在很早很早以前,天地混沌未开,就像个鸡蛋一样密不透风,就在这个鸡蛋里盘古诞生了。经过了一万八千年,盘古睡醒了,他发觉
(单词翻译:双击或拖选)

传说在很早很早以前,天地混沌未开,就像个鸡蛋一样密不透风,就在这个鸡蛋里盘古诞生了。经过了一万八千年,盘古睡醒了,他发觉四周漆黑一片,又闷又热很不 舒服,想站也站不起来。于是盘古非常生气,随手抓起身旁一把与生俱来的斧头,用力一砍,祇听得轰然一声巨响,鸡蛋顿时四分五裂,祇看到一些轻而清的东西往 上飘,变成了天。一些重而浊的东西往下降,变成了地。天地分开了,盘古可以很高兴地伸展他的手脚。 
           ในตำนานได้กล่าวไว้ว่า เมื่อครั้งแรกเริ่มเดิมทีนั้น ฟ้าดินยังผสมปนเปกันอยู่ในสภาพขุ่นคลั่กไม่ได้แยกออกจากกันซึ่งเปรียบเสมือนไข่ไก่ที่มีเปลือกหุ้มไว้มิดชิดลมไม่สามารถเข้าออกได้  ซึ่งภายในไข่ไก่นี้เองผานกู่ก็ได้ถือกำเนิดขึ้นมาแล้ว  ผ่านไปได้ประมาณ18,000ปี ผานกู่ก็ตื่นขึ้นมาจากหลับไหล  เขาพบบริเวณรอบๆตัวมืดมิดไปหมด ทั้งร้อนทั้งรำคาญรู้สึกไม่สบายอย่างยิ่ง เขาอยากจะลุกขึ้นยืนก็ยืนไม่ได้  ดังนั้นผานกู่จึงโกรธเป็นอย่างมาก เขาจึงลุกขึ้นคว้าขวานที่ติดตัวเขามาตั้งแต่เกิดที่อยู่ด้านข้างใช้แรงฟันไปหนึ่งที เกิดเสียงอันดังสนั่น  ไข่ไก่แตกออกเป็นเสี่ยงๆทันที  เห็นสิ่งอันบางเบาและโปรงใสจำนวนหนึ่งลอยขึ้นไปอยู่ข้างบน กลายเป็นท้องฟ้า สิ่งที่หนักและขุ่นข้นอีกจำนวนหนึ่งก็ล่วงหล่นลงข้างล่าง กลายเป็นพื้นดิน  ฟ้าและดินจึงเริ่มแยกออกจากกัน ผานกู่สามารถยืดมือยืดเท้าได้ด้วยความดีใจ

  但是盘古高兴了没多久,他就开始担心这个天地会不会再合起来?于是就用他的头顶住天,用他的脚踩住地,把天地用力撑开。他每天撑开一些,这样经过了一万八千年,他的身子已经有九千万公尺高,他已经是一位顶天立地的巨人了。 
           แต่ผานกู่ดีใจอยู่ได้ไม่นานก็เริ่มวิตกกังวลว่าผืนฟ้าและผืนดินมันจะกลับมารวมกันอีกไหม ดังนั้นจึงใช้ศีรษะของเขาค้ำฟ้าไว้ และใช้เท้าของเขาเหยียบแผ่นดินเอาไว้ ออกแรงยันฟ้ากับดินแยกออกไป  ทุกๆวันเขาจะออกแรงยันให้แยกออกไปทีละนิด ทำเช่นนี้ผ่านไปได้18,000ปี ร่างกายของเขาเจึงมีความสูง90ล้านฟุต เขาได้กลายเป็นยักษ์ตนหนึ่งที่คอยยืนหยัดดินค้ำฟ้าเอาไว้เสียแล้ว


  他一直撑着,直到有一天,盘古觉得天地好像已经稳固了,不会再合拢了,他也累了,于是躺下来,他要休息了。永远的休息了。
           เขายันค้ำเอาไว้อยู่ตลอดเวลา จนกระทั่งมีอยู่วันหนึ่ง ผานกู่รู้สึกได้ว่าฟ้าและดินนั้นอยู่คงที่เรียบร้อยแล้ว จะไม่กลับมารวมกันอีกแล้ว และเขาก็เหนื่อยล้าแล้ว ดังนั้นจึงล้มตัวนอนลง เขาอยากพักแล้ว และก็พักตลอดกาล

   就在他呼出最后一口气的时候,他巨大的身体起了惊人的变化,他的左眼变成了耀眼的太阳,他的右眼变成了皎洁的月亮,他的头发化成银河,满嘴的胡须成了天上数不清的星星。他的身体变成大地上的山岳,血液成了江河,筋脉肌肉化作道路田土,皮肤毛发化成花草树木,就连他的呼吸、汗水也化成护佑人类的风云雨露。
           ในช่วงขณะที่เขาระบายลมหายใจออกเฮือกสุดท้ายนั่นเอง การเปลี่ยนแปลงอันน่าตะลึงกับร่างกายอันใหญ่โตของเขาก็เกิดขึ้น ตาซ้ายของเขากลายเป็นดวงอาทิตย์อันเจิดจ้า ตาด้านขวาของเขากลับกลายเป็นดวงจันทร์อันสุกสกาว ผมบนศีรษะของเขาเปลี่ยนเป็นทางช้างเผือก หนวดเครารอบๆริมฝีปากก็เปลี่ยนเป็นดวงดาวอันนับไม่ถ้วนบนท้องฟ้า  ร่างกายของเขากลายเป็นภูเขาและเทือกเขาสูง เลือดของเขาก็กลายเป็นสายน้ำต่างๆ  เส้นเอ็น ชีพจร และกล้ามเนื้อกลายเป็นถนนหนทาง ผืนนา ผืนดิน เส้นขนตามผิวหนังกลายเป็นพืชพันธุ์ต้นไม้ แม้แต่ลมหายใจ และเหงื่อของเขาก็ยังเปลี่ยนเป็นลม เมฆ ฝน น้ำค้าง ที่คอยปกปักษ์คุ้มครองมนุษย์
  
  盘古用他的力量开辟了天地,用他的身体创造了美丽世界,所以是中国神话故事中最伟大的人物。
           ผานกู่ใช้พลังของเขาทั้งหมดเบิกฟ้าเบิกดิน ใช้ร่างกายของเขาสร้างโลกอันสวยงาม ดังนั้นจึงเป็นบุคคลที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในเทพนิยายของประเทศจีน
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 开天辟地的神话


------分隔线----------------------------