英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

泰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 泰语语法 » 泰语基础语法 » 正文

“你”的不同说法

时间:2014-11-24来源:互联网作者:  进入泰语论坛
核心提示:泰语跟中文一样,在不同场合,根据对话对象的不同,用词也是不同的,接下来看一下你在泰语中有几种情况。1.พระคุณเจ้า
(单词翻译:双击或拖选)
泰语跟中文一样,在不同场合,根据对话对象的不同,用词也是不同的,接下来看一下“你”在泰语中有几种情况。
1.พระคุณเจ้า 对受人尊敬的高僧的尊称,相当于汉语的“长老、僧长”,也作พระคุณท่าน。

2.พระองค์ท่าน 下级对君主、高层长官的尊称,相当于中文的“陛下”、“老爷”。

3.ท่าน 对长辈、长官、受尊敬的人的敬称,相当于“您”。

4.คุณ 对长辈、长官、平辈的礼貌称呼,相当于“你”。

5.เธอ 和เรา相对。女性长辈或女性密友对受尊重的女性小辈或女性密友的爱称。

6.เจ้า 长辈对小辈的昵称。

7.หล่อน 男子对心爱女子的爱称。

8.นาย 和กัน相对。男性平民对好友的俗称。

9.สู 古语,长辈对小辈的昵称,相当于“汝”。

10.เอ็ง 雇主、长辈、朋友对雇员、朋友的俗称。

11.แก 雇主、长辈、朋友对雇员、朋友的俗称。

12.มึง 雇主、长辈、朋友对雇员、朋友的俗称。
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 你,人称代词,语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
推荐内容