英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

泰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 泰语阅读 » 泰语小文章 » 正文

泰版《秒速五厘米》节选

时间:2016-08-05来源:互联网作者:  进入泰语论坛
核心提示:ถ้าตอนนี้เป็นฤดูใบไม้ผลิก็คงจะดี ถ้าพวกเราสามารถก้าวผ่านฤดูห
(单词翻译:双击或拖选)

ถ้าตอนนี้เป็นฤดูใบไม้ผลิก็คงจะดี ถ้าพวกเราสามารถก้าวผ่านฤดูหนาวไปสู่ฤดูใบไม้ผลิด้วยกัน อยู่ในเมืองเดียวกัน กลับบ้านด้วยกันพลางดูซากุระเช่นนี้ ถ้าเป็นเช่นนั้นก็คงจะดีสินะ
假如现在是春天就好了,假如我们能在同一座城市里,一起走过冬天迎接春天,一起看着樱花一起回家。假如是这样,那就太好了。
 
เมื่อเขารู้สึกตัวว่าไม่มีสมาธิในการอ่านหนังสือจึงตัดสินใจปิดโทรทัศน์เสีย แต่มันกลับทำให้ทุกอย่างดูเงียบจนเกินไป รถไฟเที่ยวสุดท้ายก็หมดไปแล้ว เสียงของลมหรือรถบนท้องถนนก็ไม่มีให่ได้ยิน เขาจึงรู้สึกได้เพียงแต่หิมะที่โปรยปรายอยู่นอกหน้าต่าง
当他发觉自己根本无法集中精神看书时,便关掉了电视,可这反而让一切看上去显得过于寂静了。末班列车已经停运,也听不到路上车子的声音,他只能感觉到窗外纷飞飘落的雪花。
 
อยู่ดีๆเขาก็รู้สึกถึงความอบอุ่นราวกับถูกโอบอุ้ม มันเป็นความรู้สึกที่เขาคุ้นนเคยเสียด้วย และเมื่อเขาพยายามนึกถึงที่มาของความรู้สึกนี้ เขาก็นึกถึงต้นซากุระในคืนฤดูหนาวขึ้นมาได้
忽然间,他想起了被拥抱的感觉,那是他熟悉的感觉。并且当他努力回想这拥抱的来源时,他总能想起冬夜里的那棵樱花树。

ตอนนี้ข้างนอกเริ่มมืดแล้ว อาคารต่างๆเริ่มเปิดไฟส่งส่วาง เขาหยิบที่เขี่ยบุหรี่บนกล่องใส่ข้างของพร้อมกับล้วงเอาบุรี่จากกระเป๋ากางเกง แล้วจุดบุรี่ เขาหนั่งลงกับพื้นมองดูควันบุรี่ที่พ่นออกมาพลางคิดว่า เขาจะต้องอยู่ที่เมืองนี้ต่อไป
现在这个时候,外边已经暗下来了,高楼上的灯也都亮了起来。他抓过烟灰缸,同时从裤包里掏出烟,点燃。他一边坐在地上看着吐出的烟,一边想,他要在这个城市继续呆下去。

วิทยุในร้านตอนนั้นกำลังส่งเสียงเพลงที่เคยเป็นนิยมมากมายตอนเขาเรียนชั้นมธัยมต้น และเมื่อได้ฟังเพลงที่คุ้นหูและได้อ่านหนังสือที่เคยชอบ มันก็นำความรู้สึกเก่าๆของเขาที่ลืมไปนานมากแล้วกลับมา
แม้จะออกจากร้านแล้ว ใจเขายังรู้สึกขอบคุณความอบอุ่นนั้น ซึ่งนานแล้วที่เขาไม่ได้สัมผัสความรู้สึกนี้ เขาคิดอยากให้หิมะที่ตกลงมาจากฟากฟ้านั้นเปลี่ยนไปเป็นฤดูกาลของซากุระเสียที
当时店里放着他上初中时最热门的歌曲,当他听到这熟悉的旋律,看到自己喜欢的杂志,这一切让他那已被忘却的情感又重新涌上来。
即使已经从店里出来了,但他依旧感谢那份温暖,那份他已经许久没能再接触到的温暖。
他想让那天际飞落的雪花,化作樱花的季节。

ความลับของโลกที่ว่าเขาคิดว่ามันก็คงจะโยงไปถึงความฝันและความคิดในอติดสถานที่ที่เคยชอบ เพลงที่เคยฟังหลังเลิกเรียน สัญญาที่รักษาไม่ได้ที่ให้ไว้กับผู้หญิงที่เคยรัก
所谓这个世界的秘密,在他看来,或许总会牵扯到梦想或有关过去的想法,曾经喜欢的地方,放学后听的歌,未能对所爱的女人付诸的誓言。
 
แล้วเขาก็นึกขึ้นมาได้ว่าในช่วงหนึ่งเขาเคยพิมพ์อิเมล์บนโทรศัพท์มือถือโดยที่ไม่ได้ส่งออกไปหาใครทั้งนั้น ตอนแรกเขาพิมพ์เพื่อจะส่งไปหาเด็กผู้หญิงคนหนึ่ง ทว่าเขาไม่รู้แอดเดรสของเด็กผู้หญิงคนนี้น เขาจึงเลือกที่จะอิเมล์หาเธอในเวลาที่เขารู้สึกคิดถึงเธออย่างท่วมท้นแทนที่จะเขียนจดหมาย แต่ในท้านที่สุดเขาจะลบข้อความเหล่านั้นทิ้งเสีย
他记起有那么一段时间,他曾用手机写着未曾寄出去过的邮件。最初他是想把邮件寄给一个女孩,尽管他并不知道那个女孩的地址。但最后,他还是删掉了那些信息。

บ่อยครั้งในวันเสาร์พวกเขาจะพักด้วยกันที่บ้านของใครสักคนหนึ่ง ส่วนมากเขาจะพักที่บ้านของเธอมากกว่า แต่บางทีเธอก็มาพักที่บ้านของเขาเหมือนกัน ห้องของทั้งสองต่างก็มีแปรงสีฟันสองด้าม ที่ห้องของเธอมีกางเกงในของเขาทิ้งไว้หลายตัว และในห้องของเขาก็มีเครื่องครัวและเครื่องปรุงต่างๆเพิ่มเข้ามา และก็มีนิตยสารที่ไม่เคยอ่านมาก่อนเพิ่มมากขึ้น และสิ่งเหล่านั้นก็ทำให้เขารู้สึกอบอุ่นใจ
周六晚上,他们通常要到对方家里过夜。大多数情况下是他到她那儿去,但有时她也会到他这儿来。两人的房间里都有两把牙刷,她的房间里有很多条他留下的内裤,而他的房间里则增添了许多厨具和调料,还有许多他以前不曾读过的杂志。这一切,都让他感到温暖。

ท้องฟ้ายามค่ำคืนที่เต็มไปด้วยแสงดาวเคยงดงามสำหรับเขา ตั้งแต่เมื่อไหร่ไม่รู้ที่เขาแหงนหน้ามองท้องฟ้าและไม่รู้สึกอะไรอีกแล้ว
对他而言,深夜的天空总是布满星光的,可不知从何时开始,当他抬头仰望天空时,却什么也感觉不到了。

เรื่องราวเหล่านั้นยังชัดเจนในความทรงจำของเธอราวกับทุกสิ่งทุกอย่างเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อวาน มีเพียงแหวนประดับพลอยเล็กๆที่นิ้วนางข้างซ้ายของเธอเท่านั้นที่เป็นตัวบ่งบอกว่าเวลาได้ล่วงเลยมากกว่าสิบห้าปีแล้ว
那些事都清晰地印在她的脑海里,一切的一切,就好像是发生在昨天。只有她左手无名指上的戒指诉说着,时间已经过去了十五年多了。
 
เขาเดินข้ามทางรถไฟไป ที่อีกฝ่างมีต้นซากุระต้นใหญ่ตั้งตระหง่านอยู่ พื้นรอบๆตรงนั้นเต็มไปด้วยกลีบดอกซากุระจนกลายเป็นสีขาว
他走过铁路,另一边屹立着一棵巨大的樱花树,树周围的地面上都是樱花花瓣,一片雪白。

ในชั่ววินาทีนั้น เขารู้สึกราวกับว่ามีแสงสว่างส่องเข้าไปในใจเขา
แต่ถ้าตอนนี้หันกลับไปล่ะก็ เขามั่นใจว่าอีกฝ่ายจะต้องหันกลับมาเช่นกัน เขาเชื่อเช่นนั้นจะไม่มีหลักหฐานอะไรยืนยันได้ก็ตาม
那一瞬间,他感觉到内心照射进一丝光亮。
假如现在回头,他确定对方同样会回过头来,他坚信,即使没有什么证据能够证明。

ถ้ารถไฟวิ่งผ่านไปแล้ว เขาคิด เธอจะยังอยู่ตรงนั้นไหมนะ?
แต่ไม่ว่าจะใช่เธอคนนั้นจริงๆหรือไม่ก็ตาม แค่นี้ก็เป็นปฏิหาริย์ที่เพียงพอสำหรับเราแล้วล่ะ
เขาตัดสินใจแล้วว่า พอรถไฟขบวนนี้วิ่งผ่านไป เข้าจะก้าวต่อไปข้างหน้า
假如这辆列车驶过后,他想,她还会在那里吗?
无论那究竟是不是她,对他来说,这就已经足够奇迹的了。
他决定,等列车驶过后,就继续向前走。
顶一下
(10)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 泰版《秒速五厘米》节选


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
推荐内容