英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

泰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 泰语词汇 » 泰语常用词汇 » 正文

中国成语的泰语版52

时间:2014-12-26来源:互联网作者:  进入泰语论坛
核心提示:纵虎归山 [znghǔguīshān] ปล่อยเสือเข้าป่า走马观花 [zǒumǎguānhuā] ขี่ม้าชมสวน走南闯北 [z
(单词翻译:双击或拖选)
 纵虎归山 [zònghǔguīshān] ปล่อยเสือเข้าป่า
走马观花 [zǒumǎguānhuā] ขี่ม้าชมสวน
走南闯北 [zǒunán chuǎngběi] ไปมาจนทั่ว
做贼心虚 [zuòzéixīnxū] วัวสันหลังหวะ, กินปูนร้อนท้อง
左右手     [zuǒyòushǒu]  สมุนซ้ายขวา
左顾右盼 [zuǒgùyòupàn] มองซ้ายแลขวา/มองไปรอบด้าน
左思右想 [zuǒsīyòuxiǎng] คิดอย่างรอบคอบทุกแง่มุม
左右为难 [zuǒyòuwéinán] ซ้ายก็ไม่ดี ขวาก็ไม่ดี เปรียบถึงไม่ว่าจะทำอะไรก็ไม่ดีไปหมด
左右开弓 [zuǒyòukāigōng] มือซ้ายมือขวาก็ยิงธนูได้ เปรียบถึงคนที่สามารถทำอะไรได้หลายๆอย่างพร้อมกัน
作茧自缚 [zuòjiǎnzìfù] หาเรื่องใส่ตัว หาเหาใส่หัว (比喻做了某件事,结果使自己受困。也比喻自己给自己找麻烦)
坐立不安 [zuòlìbù’ān] นั้งก็ไม่ใช่ ยืนก็ไม่ใช่ เปรียบถึงคนที่กระวนกระวายใจไม่เป็นสุข
坐山观虎斗 [zuòshānguānhǔdòu] นั่งบนภูดูเสือกัด เปรียบถึงการรอคอยโอกาสเพื่อชกชิงผลประโยชน์เมื่อคนอื่นพลาดพลั้ง
坐以待毙  [zuòyǐdàibì] นั่งรอความตาย เปรียบถึงคนที่มีปัญหากลับไม่ยอมทำอะไรนั่งงอมืองอเท้า
做贼心虚 [zuòzéixīnxū] วัวสันหลังหวะ
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%

热门TAG: 成语,泰语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论