英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

泰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 泰语词汇 » 泰语常用词汇 » 正文

中国成语的泰语版18

时间:2014-12-26来源:互联网作者:  进入泰语论坛
核心提示:胡说八道 [hshuō bādo] พูดส่งเดช虎毒不食子 [hǔd bshzǐ] เสือแม้จะร้ายแต่ไม่กินลูกต
(单词翻译:双击或拖选)
 胡说八道 [húshuō bādào] พูดส่งเดช
虎毒不食子 [hǔdú bùshízǐ] เสือแม้จะร้ายแต่ไม่กินลูกตัวเอง
虎口拔牙 [hǔkǒubáyá] ล้วงคองูเห่า
互不侵犯 [hùbù qīnfàn] ไม่รุกล้ำซึ่งงกันและกัน
互相切磋 [hùxiāng qiēcuō] ศึกษาแลกเปลี่ยนความรู้ซึ่งกันและกัน
花天酒地 [huātiān jiǔdì] ชีวิตสำมะเลเทเมา
祸不单行 [huòbù dānxíng] พระศุกร์เข้าพระเสาร์แทรก / Disasters pile up on one another
祸从口出 [huòcóng kǒuchū] ปลาหมอตายเพราะปาก
饥不择食 [jībù zéshí] ขอทานเป็นผู้เลือกไม่ได้
机不可失 [jībù kěshī] น้ำขึ้นให้รีบตัก, โอกาสที่ไม่ควรพลาด
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 成语,泰语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论