英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

泰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 泰语词汇 » 泰语常用词汇 » 正文

中国成语的泰语版16

时间:2014-12-26来源:互联网作者:  进入泰语论坛
核心提示:公事公办 [gōngshgōngbn] หน้าที่ต้องเป็นหน้าที่狗仗人势 [gǒuzhngrnsh] อาศัยบารมีคนอ
(单词翻译:双击或拖选)
 公事公办 [gōngshìgōngbàn] หน้าที่ต้องเป็นหน้าที่
狗仗人势 [gǒuzhàngrénshì] อาศัยบารมีคนอื่นมาอวดเบ่ง
孤家寡人 [gūjiāguǎrén] หัวเดียวกระเทียมลีบ
孤苦无依 [gūkǔ wúyī] โดดเดี่ยวไร้ที่พึ่ง
孤掌难鸣 [gūzhǎng nánmíng] ตบมือข้างเดียวไม่ดัง
孤注一掷 [gūzhù yízhì] ทุ่มสุดตัว
刮目相看 [guāmù xiāngkàn] แปลกหูแปลกตา (指别人已有进步,不能再用老眼光去看他)
挂羊头卖狗肉 [guàyángtóu màigǒuròu] ย้อมแมวขาย
观其言行,知其为人 [guānqíyánxíng, zhīqíwéirén] สำเนียงส่อภาษา กิริยาส่อสกุล
观其友,知其人 [guānqíyǒu zhīqírén] ดูคนให้ดูที่เพื่อนของเขา
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 成语,泰语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论