挨了棒的狗-气急败坏。 สุนัขที่โดนไม้พลอง--ลนลานหวาดกลัว
挨了刀的肥猪-不怕开水烫。หมูอ้วนที่โดนมีด--ไม่กลัวน้ำร้อนลวก
矮子上楼梯-步步高升。คนเตี้ยขึ้นบันได--สูงขึ้นทุกย่างก้าว ( ก้าวหน้าขึ้นเรื่อยๆ )
暗室里穿针-难过。สนเข็มในห้องมืด--ยากเย็นแสนเข็ญ
八面找九面-没见过世(十)面。แปดด้านหาเก้าด้าน--ไม่เคยเห็นโลกกว้าง
八十岁老太太打哈欠-一望无涯(牙)。ยายแก่หาวหวอดๆ--มองสุดสายตา ( มองไปไม่มีฟัน )
八十岁婆婆穿袜子-老套。ยายแก่สวมถุงเท้า--เชย , โบราญ , กรอบระเบียบเก่าๆ
八仙过海-各显神通。โป๊ยเซียนข้ามทะเล--ต่างสำแดงเดช
八旬留胡子-老主意。80ไว้หนวด--หัวคิดเก่าๆ
白布掉在染缸里-洗不清。ผ้าขาวหล่นลงไปในอ่างย้อมสี--ล้างยังไงก็ไม่สะอาด
白骨精演说-妖言惑众。ปีศาจกระดูกขาวกล่าวคำอภิปราย--วาทะปีศาจสะกดฝูงชน
百灵鸟碰到鹦鹉-会唱的遇上会说的。นกไป่หลิงเจอนกแก้ว--นักร้องเจอนักพูด
空中的火把-高明。คบเพลิงกลางท้องฟ้า--ยอดเยี่ยม
半天空里挂口袋-装疯(风)。แขวนถุงกลางอากาศ--( ใส่ลม ) แสร้งบ้า
半夜回家不点灯-乌龟(乌归)。กลับบ้านกลางดึก ไม่ตามตะเกียง--เต่า ( กลับมืด )