英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

泰语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 走进泰国 » 泰好吃 » 正文

泰式凉拌粉丝

时间:2014-05-22来源:互联网作者:  进入泰语论坛
核心提示:* กุ้งขนาดกลาง 10 ตัว (ล้างทำความสะอาดและปอกเปลือก)中等大小的虾10只(洗干净和
(单词翻译:双击或拖选)
 1081298.1
recipe_0032832_600_fit_0000000

* กุ้งขนาดกลาง 10 ตัว (ล้างทำความสะอาดและปอกเปลือก)
中等大小的虾10只(洗干净和剥掉外壳)
* หมูสับ 100 กรัม
碎肉100克
* ขึ้นฉ่าย 20 กรัม (หั่นความยาวประมาณ 1 นิ้ว)
芹菜20克(切大约1寸尺长)
* หัวหอมใหญ่ 1 หัว (หั่นเป็นชิ้น)
洋葱1个(切成片)
* มะเขือเทศ 2 ลูก (หั่นเป็นชิ้น)
番茄2个(切成块)
* หอมแดงซอย 20 กรัม
红洋葱29克
* พริกขี้หนูหั่นหยาบ 5 เม็ด
泰式小辣椒切粗5颗
* วุ้นเส้น 40 กรัม
粉丝40克
* น้ำปลา 4 ช้อนโต๊ะ
鱼露4茶匙
* น้ำตาล 1 ช้อนโต๊ะ
糖1茶匙
* น้ำมะนาว 5 ช้อนโต๊ะ
柠檬水5茶匙

 วิธีทำ
做法
1. นำหมูสับและกุ้งที่แกะแล้วไปลวกในน้ำร้อนจนสุก สะเด็ดน้ำให้แห้ง
把碎肉和剥好的虾仁一起放进热水中煮熟,捞起来滴干水 ;
2. จากนั้นนำวุ้นเส้นไปลวกน้ำร้อนจนนุ่ม จึงตักออกและทิ้งไว้ให้สะเด็ดน้ำ
然后把粉丝放进热水中烫,直到柔软,然后捞起来让它滴干水;
3. ผสมเครื่องปรุงทั้งหมดลงในชามขนาดใหญ่ ปรุงรสด้วยน้ำปลา, น้ำตาลและน้ำมะนาว ตักใส่จานเสิรฟ แต่งหน้าด้วยผักสด (กะหล่ำปลีซอย, แตงกวา, ถั่วฝักยาว, เป็นต้น)
把所有的材料都放在一个大碗里面,把鱼露、糖、和柠檬水放进去调味,把拌好的东西放在碟子里,用新鲜的蔬菜(切好的卷心菜、黄瓜、豆角等)装饰一下。
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 泰国美食,泰式凉拌粉丝


------分隔线----------------------------
推荐内容