[Wǒ zhǐ xiǎng gàosu nǐ wúlùn nǐ biàn chéng shénme yàngzi, wǒ dū yīrán ài nǐ xiàng yǐqián yīyàng]
ผมแค่อยากบอกว่าไม่ว่าเธอจะเปลี่ยนไปแค่ไหน ยังไงฉันก็รักเธอเหมือนเดิมไม่เปลี่ยนไป
失去你,打不打伞,心都是湿的。
[Shīqù nǐ, dǎ bù dǎ sǎn, xīn dōu shì shī de]
สูญเสียเธอไป จะกางร่มหรือไม่ ใจฉันก็เปียกปอน
信任就像一块橡皮,每次发错之后都会缩减。
[Xìnrèn jiù xiàng yīkuài xiàngpí, měi cì fā cuò hòu dūhuì suōjiǎn]
ความเชื่อถือก็เหมือนยางลบ หลังจากที่ทำผิดทุกครั้งมันก็จะลดลง
有時候、明明很想哭、还笑着说没事。
[Yǒu shíhou, míngmíng hěn xiǎng kū, hái xiàozhe shuō méishì]
บางครั้ง เราอยากจะร้องไห้ แต่กลับยิ้มแล้วพูดว่าไม่มีอะไร
世界若是那么大,为何我要忘你无处逃?
[Shìjiè ruòshì nà me dà, wèihé wǒ yào wàng nǐ wú chù táo?]
แม้โลกนี้จะกว้างใหญ่ เหตุใดไม่มีที่ใดให้ฉันลืมเธอได้
男人被女人甩过才会变强。
[Nánrén bèi nǚrén shuǎiguò cái huì biàn qiáng]
ผู้ชายต้องเคยถูกผู้หญิงทิ้งถึงจะเปลี่ยนเป็นผู้ชายที่เข้มแข็ง
因为你曾经的谎话让我觉得 你现在所说的一切 都是废话。
[Yīnwèi nǐ céngjīng de huǎnghuà ràng wǒ juéde nǐ xiànzài suǒ shuō de yīqiè dōu shì fèihuà]
เพราะว่าคำพูดที่เคยโกหกของเธอ ทำให้ฉันรู้สึกว่าคำพูดของเธอตอนนี้ทั้งหมดคือคำพูดที่ไร้สาระ
人生短暂,为什么不开心地度过呢?
[Rénshēng duǎnzàn, wèishéme bù kāixīn dì dùguò ne?]
ช่วงเวลาในชีวิตเรามันสั้นนัก ทำไมไม่ทำให้ตัวเองมีความสุขล่ะ?
爱让两颗心相连 只有心才知道。
[Ài ràngliǎngkēxīn xiānglián zhǐyǒu xīn cái zhīdào]
ความรัก เชื่อมใจสองดวงไว้ด้วยกัน มีเพียงแต่ใจที่รับรู้
因为心在呼喊, 因为心在请求, 无论如何都确信是你。
[Yīn wéi xīn zài hūhǎn, yīn wéi xīn zài qǐngqiú, wúlùn rúhé dōu quèxìn shì nǐ]
ก็เพราะใจมันขอ เพราะใจเรียกร้อง อย่างไรก็ยังมั่นใจว่าใช่เธอ
爱情使人盲目。
[àiqíng shǐ rén mángmù]
ความรักทำให้คนตาบอด
山盟海誓 [shānménghǎishì] สาบานว่าจะรักกันตลอดไปตราบเท่าขุนเขาและทะเลยังคงอยู่
果然是你, 你为什么和我过不去呢。
[guǒrán shì nǐ, nǐ wèishéme hé wǒ guòbuqù ne]
ที่แท้เป็นเธอ, ทำไมเธอถึงไม่เลิกตอแยฉันเสียที