泰语学习网
“你”的不同说法
日期:2014-11-24 20:13  点击:4421
泰语跟中文一样,在不同场合,根据对话对象的不同,用词也是不同的,接下来看一下“你”在泰语中有几种情况。
1.พระคุณเจ้า 对受人尊敬的高僧的尊称,相当于汉语的“长老、僧长”,也作พระคุณท่าน。

2.พระองค์ท่าน 下级对君主、高层长官的尊称,相当于中文的“陛下”、“老爷”。

3.ท่าน 对长辈、长官、受尊敬的人的敬称,相当于“您”。

4.คุณ 对长辈、长官、平辈的礼貌称呼,相当于“你”。

5.เธอ 和เรา相对。女性长辈或女性密友对受尊重的女性小辈或女性密友的爱称。

6.เจ้า 长辈对小辈的昵称。

7.หล่อน 男子对心爱女子的爱称。

8.นาย 和กัน相对。男性平民对好友的俗称。

9.สู 古语,长辈对小辈的昵称,相当于“汝”。

10.เอ็ง 雇主、长辈、朋友对雇员、朋友的俗称。

11.แก 雇主、长辈、朋友对雇员、朋友的俗称。

12.มึง 雇主、长辈、朋友对雇员、朋友的俗称。

分享到:

顶部
03/04 08:00
首页 刷新 顶部