1. ปลุกใจ - 激起;引起   
เพลงในวิทยุที่เราได้ยินในวันนี้ ตามปกติจะปลุกใจให้รักชาติและเรียกร้องความทรงจำเกี่ ยวกับสมัยสงคราม
เพลงในวิทยุที่เราได้ยินในวันนี้ ตามปกติจะปลุกใจให้รักชาติและเรียกร้องความทรงจำเกี่ ยวกับสมัยสงคราม
	今天我们在收音机里听到的歌曲唤起了我们极大的爱国热情,让我们仿佛回到了战争时代。
	2. ปลื้มใจ - 非常兴奋  
พ่อแม่ซูซี่ปลื้มใจมากที่ลูกสาวได้รับปริญญา เขารอวันนี้มานานแล้ว
พ่อแม่ซูซี่ปลื้มใจมากที่ลูกสาวได้รับปริญญา เขารอวันนี้มานานแล้ว
	苏珊的毕业典礼上,她的父母亲非常兴奋。他们等这天已经等了很久了。
	3. เปลี่ยนใจ - 改变主意;朝定夕改
	เธอเปลี่ยนใจอยู่เสมอและทั้งวัน ไม่มีใครรู้หรอกว่าเธอต้องการอะไร
	她非常多变,整天朝三暮四、朝定夕改,没有人知道她到底想要什么。
	4. ปวดใจ - 心痛
	เด็กสาวปวดใจมากตอนที่พระเอกในหนังต้องมาตายในตอนจบ
	那个年轻的姑娘看到电影中的英雄死了,便感到痛心疾首。
	5. ปวดร้าวใจ - 突然而剧烈成为碎片;粉碎
	ซูซานปวดร้าวใจมาก เมื่อทราบว่าสามีไปมีหญิงอื่น
	苏珊听说她的丈夫对她不忠,顿时感觉心碎了一般。
	6. ประหลาดใจ - 惊讶的
เธอไม่ประหลาดใจหรอกหรือว่าทำไมวันนี้รถไม่ติด
你对现在的交通情况没有感到惊讶吗?
เธอไม่ประหลาดใจหรอกหรือว่าทำไมวันนี้รถไม่ติด
你对现在的交通情况没有感到惊讶吗?
	7. แปลบใจ - 剧痛;阵痛
ทุกครั้งที่เห็นแพ๊ท ฉันรู้สึกแปลบใจหวนคิดถึงความหลังเสมอ
ทุกครั้งที่เห็นแพ๊ท ฉันรู้สึกแปลบใจหวนคิดถึงความหลังเสมอ
	看到派特常常让我想起以前的事情,每每此时,我都会感到心痛。
	8. เป็นใจ -(在辩论中)袒护、支持  
ฉันรู้เลยว่าพี่ชายและน้องสาวเป็นใจที่จะปกปิดความผิดให้น้องสาวคนเล็ก
ฉันรู้เลยว่าพี่ชายและน้องสาวเป็นใจที่จะปกปิดความผิดให้น้องสาวคนเล็ก
	可以说,我的姐姐和哥哥相互袒护着为他们的小妹妹找借口。



